Verkauf durch Sack Fachmedien

Yang

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song

Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example

Medium: Buch
ISBN: 978-981-16-6591-2
Verlag: Springer Nature Singapore
Erscheinungstermin: 15.01.2023
Lieferfrist: bis zu 10 Tage

This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, and each could be sung bilingually in line with the stave.

This book benefits researchers and students who are interested in music translation as well as the Zhuang ethnic music, culture and literature. It also gives readers an insight into musicology, anthropology and intercultural study.


Produkteigenschaften


  • Artikelnummer: 9789811665912
  • Medium: Buch
  • ISBN: 978-981-16-6591-2
  • Verlag: Springer Nature Singapore
  • Erscheinungstermin: 15.01.2023
  • Sprache(n): Englisch
  • Auflage: 1. Auflage 2021
  • Produktform: Kartoniert
  • Gewicht: 341 g
  • Seiten: 209
  • Format (B x H x T): 155 x 235 x 13 mm
  • Ausgabetyp: Kein, Unbekannt
Autoren/Hrsg.

Autoren

Weitere Mitwirkende

Chapter 1. The Melodious Zhuang Folk Songs.- Chapter 2. Meta-functional Equivalence: a New View of Translation.- Chapter 3. Meta-functional Equivalent Translation of Zhuang Folk Songs.- Chapter 4. The Classic Zhuang Folk Songs in English.